Choosing Between U.S. and U.K. English

Brain Clutter Blogs

I struggled for awhile, debating between U.S. and U.K. English. As a Canadian, I use a bit of both. I keep the u in words like colour, but I say “elevator”, not “lift”.  These are the three things I took into consideration when deciding which English to use for Outliers (to be published this summer).

#1: Target Audience

The first thing I did was research more about my target audience. Many authors choose which version of English to use based on the book’s location (e.g.: using American if the book takes place in New York). My novel doesn’t take place in any real-life country, taking place a couple hundreds years into a dystopian future, so I didn’t have that to take into account. I focused solely on the general market for self-published books. If your book does have a real-life location, you should take the time to consider how the version…

View original post 447 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.